伏魔传108魔星与安史之乱[请协助翻译!]_!第十七回 火难水难(17-4) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

   !第十七回 火难水难(17-4) (第1/1页)

    韦桥被牵着跑,不久就绕到萍鹤的前面。

    「那个!感冒之前回去吧!」

    韦桥把枪cHa进河中,猛地拔了出来。与此同时,大量的水飞扬起来,形成豪雨倾泻到萍鹤。

    「不行。」

    萍鹤慌了。飞墨显字象不耐水。墨一模糊,文字就不容易显现出来。

    萍鹤马上把腰上的竹筒扔了出去。但是韦桥弯下身子避开。萍鹤打了飞墨。但是被濡灭了,墨打不到。

    「回避雨吧」

    萍鹤向没有雨水到达的後方开了两枪飞墨。第一弹击中岩壁,露出向上的箭头。接着第二弹碰到那个箭头,就会画出很大的抛物线越过雨,落到韦桥上。

    「哼!」

    但是韦桥一闪长枪,接受了这个。墨打在枪的装饰布上,出现「扑」字。下一个瞬间,布破裂散落。

    韦桥惊讶地後退了。接着拿着枪。

    「奇怪的笔术,我不会再下属留情了。」

    雨就停了。但是,萍鹤开始从全身出汗。明明不热,却不停地流汗。腰上的墨壶里也冒着蒸汽。

    韦桥静静地说道:

    「对不起,残酷的技能。我脱水你。」

    萍鹤感到头晕。

    日文原文

    韦桥はつられて走ったが、やがて萍鹤の前に回り込む。

    「それ!风邪ひく前に帰りな!」

    韦桥は枪を河中に突っ込むと、势いよく引き抜いた。それに伴って大量の水が舞い上がり、豪雨となって萍鹤に降り注いで来た。

    「いけない」

    萍鹤は慌てた。飞墨顕字象は、水に弱い。墨がぼかされると文字が现しにくくなる。

    萍鹤はとっさに、腰に付けた竹筒を投げつけた。しかし韦桥は身をかがめてかわす。その隙を突いて、萍鹤は飞墨を撃った。しかし韦桥が降らせた雨がかき消し、墨は届かない。

    「雨をかわせば、どうかしら」

    萍鹤は、雨の届いていない後方へ二発、飞墨を撃った。一弾目は岩壁に当たり、上方向への矢印を现した。そして二弾目はその矢印に当たると、大きく放物线を描いて雨を越え、韦桥に落ちていく。

    「ふんっ!」

    しかし韦桥は枪を一闪し、これを受けた。墨は枪の饰り布に当たり、「扑」の文字が现れる。次の瞬间、布は弾けるように飞んで落ちた。

    韦桥は惊き、大きく後退する。そして枪を横一文字に构えた。

    「笔が武器とは妙だと思ったが、そういう技か。怖ろしいな。もう手加减はしないぞ」

    そう言うなり、雨がやんだ。しかし同时に萍鹤は、全身から大量の汗をかき始める。暑くもないのに、とめどなく汗が流れた。腰に付けた墨壶からも、蒸気が上がっている。

    韦桥が静かに言った。

    「残酷な技ですまない。お前を脱水する」

    萍鹤は、目眩がした。

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一章